Aller au contenu
  • Pas encore inscrit ?

    Pourquoi ne pas vous inscrire ? C'est simple, rapide et gratuit.
    Pour en savoir plus, lisez Les avantages de l'inscription... et la Charte de Zébulon.
    De plus, les messages que vous postez en tant qu'invité restent invisibles tant qu'un modérateur ne les a pas validés. Inscrivez-vous, ce sera un gain de temps pour tout le monde, vous, les helpeurs et les modérateurs ! :wink:

traduire un programe en francais


Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour,

Quelle programme faut il utiliser pour lire se langage, il se trouve dans un fichier GDB

merci

 

 

 

_±ÿÿ____4___í___Õ_÷Y»pP_ey:žOÔ_û?]M ƒ_•³“.2þÀ+¬_¬)ó½i_‰Z}=ëG2ÐѬvÿ}UÁüŠ§+LÿªAbfò³¢_P"õ_€

çÕä߱쵬=O•TAož

Ê_ìÀÌ7ãa¤$ý³„ÙydÉîù|Wg0rL/Ò_z®"ßØé_†ôëQÓ:«˜öÐeuê 9Æ~_;±RfÔN¾üú_{H_Ös»°Ø”üõŸ_Ü€zª>/â¾êðÃ2ûÚ¸_¹ï¾ØNÐâÈ6æpvú:‡[“®Ð?‹^iÞ_–nŸÀ½9_ ³³¸ëW{ÜœŽ°”²á£MdŸÒŽb ÌyF._–Œ¢‘¯‹ŽÞÖ~TÛ^¸€r8|Ññ²?¾

ƒF˜ÊäéŠ/[?k_ËvçY¬*_N)Õ0¾µ]¢¼,ˆ ßhy

‡ìò_$Þ_KPûžm_ì+äp›…ì®%_yò±:²ÄQ5ÁcÖ_Q;3Á|;4”?°—–Ž_Ñ Þ\KZd9pÁè&Ê_Bi߃ã~ä0_R_LR0”lj‰éÎcwc«ã)¯ž¬SÈuÅ_Ðä

[CVPìLí1`Ó},«Q]#W[ìSZ _=ê_z‹£,WQ†'†&uð®Ú9_\_.—Gõ_F›,¬Þ‘ºê_˜0H>?d•³_ì„ýZÞC´ö (_Œeø5_¼u±t_$8Cx_%Æk<ßá÷"_½v

‡úw©YÓfÇÉ¢Ó

Posté(e)

Avant de partir dans la direction "c'est un fichier de trace GPS et tu peux récupérer son contenu sur gpsvisualizer.com" on devrait peut-être lui demander de quoi il s'agit, non ? Parce que là, vraisemblablement, ce n'est pas un "gdb" de trace GPS, compte tenu du header...

On reprend du début :

* d'où provient le contenu que tu as copié-collé ?

* de quel "programme" est-il exactement question ?

En l'état, l'extension ne nous apprend rien (et au contraire, nous induit en erreur) et le contenu copié-collé ne correspond à rien du côté des signatures habituelles ("mime-magic", pour ceux qui ont "file" sous Unix)...

Posté(e)

Attends... Tu veux "traduire en français" "un circuit dans les jeux GTR evolution" !?

Je ne suis pas sûr de bien comprendre...

Déjà, ça n'a plus rien à voir avec "traduire un programme" puisqu'il s'agit non pas d'un programme mais de données dont le format est propriétaire (donc tu auras beaucoup plus de chances de trouver tout ce qu'il faut directement chez l'éditeur, ou sur les forums officiels), mais en plus c'est le genre de chose qu'on ne peut pas "traduire en français"...

Tu souhaites obtenir quoi ? "A cent mètres, tournez à droite... A cinquante mètres, tournez à gauche... Vous êtes arrivé !" ???

Et une fois que tu l'as obtenu, tu veux en faire quoi ?

Ca ne serait pas plus simple d'utiliser l'outil d'édition qui reconnaît directement ce format de données ?

Rejoindre la conversation

Vous publiez en tant qu’invité. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...